معلم.
We once had a Teacher
زمانی ما آموزگاری داشتیم
The Teacher of teachers,
استاد تمامی معلمان
He changed the world for the better
او دنیا را به سوی بهتر بودن تغییر دارد
And made us better creatures,
و باعث شد که ما مخلوقات بهتری بشویم
اوه خدایا ما از خودمان خجالت می کشیدیم
ما از آن معلم غافل شده ایم
بدون شک این خود ما بودیم که گناه انجام می دادیم
What will we say in front him?
ما چه چیزی در مقابل او خواهیم گفت
Oh Mu’allim…
آه ای معلم
او محمد بود که درود خداوند بر او و خاندانش باد
Muhammad, mercy upon Mankind,
محمد بخششی که شامل تمامی انسانها می شود
Teacher of all Mankind.
استاد تمامی آدمیان
أبا القاسم
ای پدر قاسم
يا حبيبي يا محمد
ای عشق من ای محمد
يا شفيعي يا محمد
ای شفاعت کننده من ای محمد
خير خلق الله، محمد
ای خوبی تمامی مخلوقات خداوند ای محمد
يا مصطفى يا إمام المرسلين
ای مصطفی ای راهنمای تمامی پیامبران
يا مصطفى يا شفيع العالمين
اي مصطفى اي شفاعت كننده تمامي جهان
He prayed while others slept
در حالیکه همه به خواب فرو مي رفتند او به مناجات می پرداخت
زمانیکه دیگران مشغول خوردن بودند او روزه می گرفت
هنگامیکه آنها در حال خندیدن بودند او می گریست
او تا واپسین لحظه زندگیش, تا آخرین نفس
تنها آرزویش برای ما بود
از بین ما آن کسی رستگار می شود
که ای محمد در کنار تو به آرامش برسد
به درستی که تو معلم ما هستی
Oh Mu'allim...آه ای معلم
يا حبيبي.. يا محمد
ای عشق من ای محمد
يا شفيعي.. يا محمد
ای شفاعت کننده من ای محمد
يا رسولي.. يا محمد
ای پیامبر من ای محمد
يا بشيري.. يا محمد
ای بشارت دهنده من ای محمد
يا نذيري.. يا محمد
ای کسیکه گناهانم را به من گوشزد می کنی ای محمد
عشق قلبي.. يا محمد
ای عشق قلب من ای محمد
نور عيني.. يا محمد
ای روشنایی چشمانم ای محمد
He taught us to be just and kind
او به ما آموخت که مهربان و عادل باشیم
در بخشیدن غذا به مردم فقیر و گرسنه
به تمامی رهگذران بی پناه و بچه های یتیم کمک کنیم
و ظالم و تنگ نظر و خسیس نباشیم
حرفهای او لطیف و آرامش بخش بود
مانند مادری که بچه هایش را نوازش می کند
رحمت و شفقت و دلسوزی او
زمانیکه لبخند می زد به بیشترین فروغ و درخشش خود می رسید

